Dimensiones regionales de las actividades operacionales
حاء - البعدالإقليمي للأنشطة التنفيذية
La importancia de las dimensiones regional y mundial depende de la cuestión de que se trate.
وأهمية البعدينالإقليمي والعالمي تتوقف على المسألة المطروحة.
Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.
وأبرز عدة متكلمين أيضا البُعدالإقليمي في تنفيذ خطة التنمية.
El Plan del Pacífico promueve tres enfoques principales del regionalismo.
وخطة منطقة المحيط الهادئ تستحدث ثلاثة نهج للبعدالإقليمي.
Hay también una dimensión regional que ha ganado en importancia.
وهناك أيضا بُعدإقليمي يكتسي مزيدا من الأهمية.
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
ويستدعي البعدالإقليمي لبناء السلام نفس المستوى من الاهتمام.
Riesgos vinculados a la dimensión subregional
الأخطار المتصلة بالبعد دون الإقليمي
Análisis de los desafíos relacionados con la dimensión subregional
تحليل التحديات المتصلة بالبعد دون الإقليمي
Se muestra partidario de la opinión de que se debe prestar atención a la dimensión regional en la formulación por la ONUDI de proyectos y directrices programáticas.
وأيّد الرأي القائل بأنه يجب إيلاء الاهتمام للبعدالإقليمي عندما تصوغ اليونيدو المشاريع والمبادئ التوجيهية البرنامجية.
Diagnóstico de cada uno de los Estados Parte y Asociados, respecto a los principales problemas de Seguridad Pública de trascendencia regional.
تحليل كل بلد عضو وبلد عضو منتسب لمشاكل الأمن العام الرئيسية ذات البعدالإقليمي.